Page 3 of 3
Posted: August 14, 2006 • 10:15 am
by Alexander
Да говори, Мелтинг. Кого ты стесняешься?
Posted: August 14, 2006 • 11:02 am
by i'm_melting_i'm_melting
Why do I hesitate? Long day, I guess.
Posted: August 14, 2006 • 11:25 am
by Alexander
Трудный день, говоришь?
Ладно, не буду утомлять. Отдохни, выпей виски, прогуляйся по Сити, выспись как следует. Потом поговорим. По-рукам, Мелтинг?

Posted: August 14, 2006 • 12:40 pm
by i'm_melting_i'm_melting
Спасибо за понимание. Ю знает - нет больше аспирина и теряющий надежду...

Posted: August 14, 2006 • 3:02 pm
by rockefeller
Как, черт возьми, Вы ожидаете, что остальная часть нас поймет то о чем, черт возьми, Вы два говорите?
Бестс Rockefeller

Posted: August 14, 2006 • 4:18 pm
by Alexander
Поздравляю, Rockefeller! Ты хорошо говоришь по-русски. Ну, так о чем мы с Мелтингом говорим? Сам догадаешься или подсказать? И, пожалуйста, не "чертыхайся" так часто. Да, и смени свой "avatar". Надоело на этот труп смотреть!
Не валяй дурака, Америка!

Posted: August 15, 2006 • 11:17 am
by DrPaul
Paul's translation:
Possible your to put to the English
Which is a Russian-English way of saying "Maybe you could stick to English" or something like that.
I use the phrase Russian-English because I have many Russian friends, and they often send me papers they're writing for me to transform their Russian version of English grammer and style into Amreican-style. I call what they write 'Russian-English'.
Posted: August 15, 2006 • 11:27 am
by Alexander
Say something in Russian, Dr. Paul.
Posted: August 15, 2006 • 7:49 pm
by DrPaul
Что-то на русском языке
Posted: August 16, 2006 • 5:25 pm
by Alexander
Совдепия - Империя Зла. Уничтожить!
Dr. Paul, can you translate it?
Posted: August 16, 2006 • 6:45 pm
by DrPaul
I'm not sure, but I think it's
Sovdepiya (Soviet Union?) - Empire of evil to destroy!
Posted: August 16, 2006 • 6:53 pm
by DrPaul
How did this book or game poll become a test in Russian?
I do not speak Russian. I just help my Russian friends make their English writing sound more American. The most common confusion they seem to have is to use 'a' when it should be 'the' and 'the' when it should be 'a'.
Posted: August 17, 2006 • 2:08 pm
by Alexander
My congrats, Dr. Paul. Correct translation.
I am not testing anyone. It's "Game or Book" poll.